Berikut ini penggunaan kata “
mariidhun” yang berarti orang saki, apabila disandarkan kepada kata lain maka
memiliki berbilang makna:
مريض - مَرِيضٌ :
جمع : مَرْضَى . ) م ر ض ]. ( صِيغَةُ فَعِيل[
Jamak dari “maridhun” : mardho,
dengan wazan “fai’il” yaitu wazan dari “mariidhun”
1 ." رَجُلٌ مَرِيضٌ " : مَنْ بِهِ مَرَضٌ . " وَجَدْتُهُ مَرِيضاً ".
1 ." رَجُلٌ مَرِيضٌ " : مَنْ بِهِ مَرَضٌ . " وَجَدْتُهُ مَرِيضاً ".
Laki-laki
yang sakit
2 ." رَأْيٌ مَرِيضٌ " : رَأْيٌ ضَعِيفٌ لاَ حُجَّةَ لَهُ ، بَعِيدٌ عَنِ الصَّوَابِ
pendapat yang lemah .
3 ." عَيْنٌ مَرِيضَةٌ " : فَاتِرَةٌ ، بِهَا فُتُورٌ
2 ." رَأْيٌ مَرِيضٌ " : رَأْيٌ ضَعِيفٌ لاَ حُجَّةَ لَهُ ، بَعِيدٌ عَنِ الصَّوَابِ
pendapat yang lemah .
3 ." عَيْنٌ مَرِيضَةٌ " : فَاتِرَةٌ ، بِهَا فُتُورٌ
. mata yang sakit atau lemah
4 ." قَلْبٌ مَرِيضٌ " : نَاقِصُ الدِّينِ
4 ." قَلْبٌ مَرِيضٌ " : نَاقِصُ الدِّينِ
Kurang
akal/kurang agama .
5 ." رِيحٌ مَرِيضَةٌ " : ضَعِيفَةٌ .
5 ." رِيحٌ مَرِيضَةٌ " : ضَعِيفَةٌ .
Angin
yang lemah
Tidak ada komentar:
Posting Komentar